Yandex Metrika
buttons buttons
Home » Services » Легализация документов в ОАЭ

Легализация документов в ОАЭ

ОАЭ не присоединились к Договору об Апостиле (Гаагская конвенция 5 октября 1961 года), отменяющему необходимость консульской легализации, и все документы, подлежащие официальному заверению, должны пройти полную процедуру легализации через Министерство Иностранных Дел ОАЭ и посольство/консульство страны происхождения документа (для использования в Эмиратах) или посольство/консульство страны, для использования в которой документы предназначены (документы, изданные в Эмиратах).

Легализация иностранных документов для использования на территории ОАЭ

 Документы физических лиц:

Документы физических лиц, такие как свидетельства о рождении, о браке, выпущенные вне ОАЭ, предназначенные для использования в Эмиратах, должны пройти следующую процедуру:

  1. Нотариально заверенная копия документа.
  2. Легализованный (нотариально заверенный) перевод документа на английский или арабский язык, если документ выдан на ином языке.
  3. Аттестация в Министерстве Юстиции (для некоторых стран). Для Великобритании и Британских территорий (BVI, Jersey, Guernsey и др.) этой частью аттестации занимается Foreign and Commonwealth Office (FCO).
  4. Аттестация в Министерстве Иностранных Дел страны происхождения документа.
  5. Аттестация в Консульстве ОАЭ.

В случае заверения свидетельств об образовании, после заверения МинЮстом необходима дополнительная аттестация документа Министерством Образования.

Документы юридических лиц:

Документы юридических лиц, такие как Сертификаты Регистрации, выписки из Реестра, Лицензии, выпущенные вне ОАЭ, предназначенные для использования в Эмиратах, должны пройти следующую процедуру:

  1. Нотариально заверенная копия документа.
  2. Легализованный (нотариально заверенный) перевод документа на английский или арабский язык, если документ выдан на ином языке.
  3. Аттестация в Министерстве Юстиции (для некоторых стран). Для Великобритании и Британских территорий (BVI, Jersey, Guernsey и др.) этой частью аттестации занимается Foreign and Commonwealth Office (FCO) в Лондоне.
  4. Аттестация в Министерстве Иностранных Дел страны происхождения документа.
  5. Аттестация в Консульстве ОАЭ.

Как правило, за заверение документов юридических лиц Консульства и Министерства взимают более высокую плату, чем за документы физических лиц. Так, например, легализация Свидетельства о Браке, выпущенного в Российской Федерации, обойдется порядка USD 150-160, тогда как легализация документа российской компании будет стоить более тысячи USD.

 

Легализация документов, выпущенных на территории ОАЭ, для использования вне Эмиратов

Документы физических лиц:

Стандартная процедура заверения состоит из следующих шагов:

  1. Легализованный перевод документа на английский язык (если документ выдан только на арабском).
  2. Вышеупомянутый перевод должен быть заверен госорганом, выдавшим оригинальный документ (свидетельства о рождении — Ministry of Health, свидетельства об образовании — Ministry of Education).
  3. Документ и перевод заверяются в Министерстве Иностранных Дел ОАЭ.
  4. Документ и легализованный перевод заверяются в Консульстве страны назначения использования документа.

Документы юридических лиц:

Во многом способ заверения зависит от госоргана ОАЭ, зарегистрировавшего данное юридическое лицо. Остальные шаги стандартны:

  1. Изготовление сертифицированной копии документа:
    1. Фризоновские и международные компании — Реестр международных компаний. Копия может быть получена только по обращению через регистрационного агента, (например, AMAD LAW CORPORATE SERVICES PROVIDER).
    2. Фризоновские оншорные компании — Регистрационный отдел соответствующей фризоны.
    3. Компании с местным партнером — в Департаменте Экономического развития соответствующего Эмирата или у государственного нотариуса.
  2. Заверение сертифицированной копии в МИДе ОАЭ.
  3. Заверение сертифицированной копии в Консульстве страны назначения.

Дополнительно: Если нужен перевод с арабского на английский, его можно произвести после изготовления сертифицированной копии.
Если нужен дополнительный перевод на любой другой язык, кроме арабского и английского, его можно произвести перед консульским заверением.
Стоимость заверения документов юридических лиц, изданных в ОАЭ, также отличается от заверения документов физических лиц.